economie cultuur politiek RSS

Wanda lust Disney rauw

In Nanchang is zaterdag een nieuw entertainmentcentrum van vastgoedontwikkelaar Dalian Wanda Group geopend. Wanda-topman Wang Jianlin belooft rivaal Disney van de kaart te vegen.

In 99 grote Chinese miljoenensteden staat er nu een Wanda Plaza. Hoewel lokale bestuurders nog steeds de Dalian Wanda Group smeken om ook in hun stad een Wanda Plaza te openen, is de rek eruit.

Wanda City luidt een nieuwe fase in voor het succesvolle vastgoedbedrijf van China's rijkste man Wang Jianlin. Ook in de nieuwste loot aan de Wanda-tak zien we een combinatie van winkels, hotels, bioscopen en kantoorruimte. Maar er is veel meer plek ingeruimd voor entertainment.

 

Pret met Chinese karakteristieken

Wanda City Nanchang omvat ook een pretpark met een Chinees thema. Hier kunnen kinderen in 'porseleinen' kopjes zwieren en zwaaien, of door een bamboebos dwalen. Hoogtepunt is het oceanium, het grootste in de wereld. Wanda hoopt daarmee in te spelen op het groeiende binnen-lands toerisme. Steeds meer Chinezen hebben tijd en geld en willen zich amuseren.

Een tweede Wanda City in Hefei moet in september openen. Aan nog eens zeven van deze entertainmentcentra wordt al gebouwd. In totaal vijftien van dergelijke Wanda City's wil Wang de komende vijf jaar realiseren en nog eens drie in het buitenland. Wanda City Nanchang heeft een prijskaartje van 21 miljard yuan (3 miljard euro). Als dat maatgevend is voor de kosten van een Wanda City, is met Wangs nieuwe expansieronde dus een investering van 300 tot 400 miljard yuan gemoeid.

 

Pretoorlog

Dat geld moet wel worden terugverdiend. In een poging het Chinese publiek voor zich te winnen, heeft Wang frontaal de aanval op Disney geopend. "Ze hadden hier nooit moeten komen. Eén tijger heeft geen kans tegen een roedel wolven", zei Wang deze week. Volgende maand opent Shanghai Disneyland, het eerste pretpark van het Amerikaanse entertainmentbedrijf op het Chinese vasteland. De bouw ervan heeft bijna twee keer zoveel gekost als Wanda City in Nanchang.

En dat, liet Wang deze week weten, is de reden dat de kaartjes voor Shanghai Disneyland veel te duur zijn voor het Chinese publiek. Een kaartje voor Wangs pretpark kost 198 yuan op doordeweekse dagen en 248 yuan in het weekend en op feestdagen. Bij Disney tikken bezoekers 370 yuan af voor een gewoon kaartje en 499 yuan voor piekdagen. "Daarom denk ik dat de vooruitzichten voor Disney in China, in ieder geval financieel, niet zo goed zijn", aldus Wang.

 

Maak plaats, Mickey

Maar er is meer. Wang schroomt niet om de patriottistische kaart te spelen. China is klaar voor nieuwe innovatieve characters die tot de verbeelding spreken van het Chinese publiek. "De aantrekkingskracht van Donald Duck en Mickey Mouse is afgenomen", zei hij tegen de Chinese staatstelevisie. "De periode dat het Chinese publiek ze blind volgde is voorbij."

Bij de opening van Wanda City Nanchang ging hij nog verder. "De Chinese cultuur heeft de wereld tweeduizend jaar gedomineerd, maar door achterblijvende ontwikkeling en de invasie van buitenlandse culturen zijn we het vertrouwen in onze eigen cultuur verloren", zei Wang. "Wij willen een voorbeeld voor private Chinese bedrijven zijn en een wereldwijd Chinees merk bouwen." Een pleidooi waarvoor hij in ieder geval binnen de communistische partij de handen op elkaar zal krijgen.

zaterdag 28 mei 2016

Gerelateerde personen:

Wang Jianlin

Gerelateerde onderwerpen:

China bouwt islamitisch themapark
Wanda Group hoofdsponsor FIFA
Wanda neemt meerderheidsbelang in filmstudio VS

Over Blogaap

China-deskundige Fred Sengers publiceert op Blogaap.nl over het nieuws en de belangrijkste ontwikkelingen uit en over China op politiek, economisch en cultureel gebied. 

Hij publiceert en spreekt over China in de media, geeft gastcolleges op hogescholen en universiteiten en is tevens dagvoorzitter en spreker op congressen en seminars. Staat desgevraagd weleens organisaties die met China hebben te maken met raad en daad bij.

Lees verder